§1Anbieter
Angaben gemäß §5 Digitale-Dienste-Gesetz (DDG):
- Inhaberin
- Hanna Kim
- Firma
- Servizions (Einzelunternehmen)
- Anschrift
- Pfeuferstraße 4-6
81373 München
Deutschland
§1Provider
Information pursuant to §5 of the German Digital Services Act (DDG):
- Owner
- Hanna Kim
- Business
- Servizions (sole proprietorship)
- Address
- Pfeuferstraße 4-6
81373 Munich
Germany
§2Kontakt
- Telefon
- [+49 ...]
- info@servizions.com
- Web
- servizions.com
§2Contact
- Phone
- [+49 ...]
- info@servizions.com
- Web
- servizions.com
§3Gewerbeanmeldung
Das Unternehmen ist gemäß §14 Gewerbeordnung (GewO) als Gewerbe angemeldet.
- Behörde
- Kreisverwaltungsreferat München — Gewerbeamt
- Rechtsform
- Einzelunternehmen
§3Trade Registration
The business is registered as a trade business pursuant to §14 of the German Trade Regulation Act (Gewerbeordnung, GewO).
- Authority
- Kreisverwaltungsreferat München — Trade Office
- Legal form
- Sole proprietorship (Einzelunternehmen)
§4Umsatzsteuer
Hinweis nach §19 UStG: Als Kleinunternehmerin im Sinne von §19 Abs. 1 Umsatzsteuergesetz wird keine Umsatzsteuer berechnet und entsprechend nicht in Rechnung gestellt.
§4VAT / Sales Tax
Notice pursuant to §19 of the German VAT Act (UStG): As a small business within the meaning of §19 (1) of the German VAT Act, no VAT is charged or invoiced.
§5Redaktionell verantwortlich
Verantwortlich für den Inhalt nach §18 Abs. 2 Medienstaatsvertrag (MStV):
- Name
- Hanna Kim
- Anschrift
- siehe §1
§5Editorially Responsible
Person responsible for content pursuant to §18 (2) of the German Media State Treaty (MStV):
- Name
- Hanna Kim
- Address
- see §1
§6EU-Streitschlichtung
Die Europäische Kommission stellt eine Plattform zur Online-Streitbeilegung (OS) bereit: https://ec.europa.eu/consumers/odr/
Die E-Mail-Adresse zur Kontaktaufnahme ist in §2 angegeben.
§6EU Online Dispute Resolution
The European Commission provides a platform for online dispute resolution (ODR): https://ec.europa.eu/consumers/odr/
The email address for contact is provided in §2.
§7Verbraucherstreitbeilegung
Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.
§7Consumer Dispute Resolution
We are neither willing nor obligated to participate in dispute resolution proceedings before a consumer arbitration board.
§8Haftung für Inhalte und Links
Als Diensteanbieterin bin ich gemäß §7 Abs. 1 DDG für eigene Inhalte auf diesen Seiten nach den allgemeinen Gesetzen verantwortlich. Nach §§ 8 bis 10 DDG bin ich als Diensteanbieterin jedoch nicht verpflichtet, übermittelte oder gespeicherte fremde Informationen zu überwachen oder nach Umständen zu forschen, die auf eine rechtswidrige Tätigkeit hinweisen.
Verpflichtungen zur Entfernung oder Sperrung der Nutzung von Informationen nach den allgemeinen Gesetzen bleiben hiervon unberührt. Eine diesbezügliche Haftung ist jedoch erst ab dem Zeitpunkt der Kenntnis einer konkreten Rechtsverletzung möglich. Bei Bekanntwerden von entsprechenden Rechtsverletzungen werde ich diese Inhalte umgehend entfernen.
Das Angebot enthält Links zu externen Webseiten Dritter, auf deren Inhalte ich keinen Einfluss habe. Deshalb kann für diese fremden Inhalte keine Gewähr übernommen werden. Für die Inhalte der verlinkten Seiten ist stets der jeweilige Anbieter oder Betreiber verantwortlich.
§8Liability for Content and Links
As a service provider, I am responsible for my own content on these pages in accordance with §7 (1) DDG and general laws. However, pursuant to §§ 8 to 10 DDG, I am not obligated as a service provider to monitor transmitted or stored third-party information or to investigate circumstances that indicate illegal activity.
Obligations to remove or block the use of information under general laws remain unaffected. Liability in this regard is only possible from the point in time at which a concrete legal violation becomes known. Upon becoming aware of corresponding legal violations, I will remove this content immediately.
This website contains links to external third-party websites whose content I have no influence over. Therefore, no liability can be assumed for these external contents. The respective provider or operator of the linked pages is always responsible for their content.
§9Urheberrecht
Die durch die Seitenbetreiberin erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung der jeweiligen Autorin bzw. Erstellerin.
Soweit die Inhalte auf dieser Seite nicht von der Betreiberin erstellt wurden, werden die Urheberrechte Dritter beachtet. Insbesondere werden Inhalte Dritter als solche gekennzeichnet. Sollten Sie trotzdem auf eine Urheberrechtsverletzung aufmerksam werden, bitte ich um einen entsprechenden Hinweis. Bei Bekanntwerden von Rechtsverletzungen werde ich derartige Inhalte umgehend entfernen.
§9Copyright
The content and works created by the site operator on these pages are subject to German copyright law. Duplication, processing, distribution, and any kind of exploitation outside the limits of copyright require the written consent of the respective author or creator.
Insofar as the content on this site was not created by the operator, the copyrights of third parties are observed. In particular, third-party content is marked as such. Should you nevertheless become aware of a copyright infringement, please notify me. Upon becoming aware of legal violations, I will remove such content immediately.